– Йола? – Очень громкий мужской голос. – Йола? Черт возьми, куда все запропастились? – Хлопнула дверь, и снова тишина.
– Это Матт Клайв, – объяснил я Уолту. – Он вернулся перед завтраком.
Опять зазвучали голоса. Йола говорила, входя в комнату:
– ...Сказал, что следы ведут прямо в гору, но потом он повернул к ранчо и по верхней тропинке над пропастью спустился вниз. Удача улыбнулась нам.
– Надо продолжать поиски, – вступил Матт. – Йола, ты понимаешь, мы не можем потерять эту лошадь. – Голос Матта дрожал от ярости. – Я обойду всех гостей и посмотрю, не приложил ли к этому руку кто-то из детей.
– Не думаю. Никто из них не выглядит напуганным.
– Все равно, я попытаюсь еще раз. – Шаги Матта затихли.
Йола сняла трубку и набрала номер.
– Джим? Вы не заметили сегодня ночью какой-нибудь лошадиный фургон? Через Пайклет не проезжал фургон?
– ...
– Нет? Ну ладно. Я просто так спрашиваю, может, вы видели. А рано утром?
– ...
– Нет? Может, случайно. Конечно. Ну во всяком случае спасибо. – Она с треском положила трубку.
– Пайклет? – Уолт вскинул брови.
– Несколько магазинов и бензозаправка там, где дорога Клайвов соединяется с главным шоссе на Джексон.
– Хорошо, что мы там не... – начал Уолт и замолчал. – Так вот почему вы настаивали на таком длинном кружном пути!
– Отчасти, – согласился я. – Мне хотелось, чтобы создалось впечатление, будто Крисэйлис ушел сам. Мне хотелось, чтобы им не пришло в голову, что его украли. Пусть бы они немножко погадали, куда он делся, и только немного спустя поняли, в чем дело.
Пленка снова включилась. Тяжелые шаги вбежавшего Матта.
– Йола! Этот человек... Этот проклятый человек...
– Какой человек? – удивилась она.
– Тот, что выудил Теллера из реки. Давно он здесь?
– Здесь? – почти шепотом спросила Йола.
– Здесь. Завтракал. Живет здесь, тупая сука! – закричал Матт.
– Я не... Я...
– Я видел его в больнице в Рединге, – продолжал Матт. – Он приходил навещать Теллера. Эти сторожевые псы разрешили ему пройти. Я видел, как он смотрел в окно. Черт возьми, как он попал сюда? Идиотка, неужели ты не узнала его? Дура, несчастная дура... Он и увел лошадь! Но будь я проклят, если не заставлю этого подонка привести ее назад!
– Как? – простонала Йола.
– Простите, мисс Клайв, мистер Хочнер просит принести ему счет. – Голос прислуги.
– Там, на столе, – резко бросила Йола.
– Кто из них мистер Хочнер? – спросил Матт.
– Немец, в третьем коттедже.
– Где он сидел за завтраком? Как он выглядит?
– Он сидел спиной к двери из холла, – объяснила официантка. – В клетчатой рубашке, белой с голубым. Очень высокий, с темно-русыми волосами, усталое лицо.
– Хорошо, дайте ему счет. – Матт подождал, пока девушка ушла. – Хочнер! – Он охрип от ярости. – Давно он здесь?
– Со вторника, – тихо ответила Йола.
– Возьми ружье. Если он не вернет нам лошадь, я убью его.
Раздались какие-то шорохи, движение, и голоса смолкли. Время, которое они провели в моем коттедже, на пленке отразилось в двадцатисекундном перерыве. Потом снова началась запись:
– Матт, он был прав, нам надо дать ему уехать. – Голос у Йолы спокойный от отчаяния, но Матт все еще кипит.
– Мы дали ему шанс. Он мог сказать, что сделал с Крисэйлисом.
– Ничего он говорить не собирался, – снова после долгой паузы зазвучал голос Йолы. – Он так и сказал: что бы вы ни сделали, лошадь назад не получите!
– Заткнись! – вне себя от ярости заорал Матт.
– Матт, – в голосе Йолы слышались рыдания, – он был прав. Лошадь мы назад не получим, а его друзья приедут сюда и будут его искать.
– Это окажется несчастный случай.
– Они не поверят!
– Но не смогут ничего доказать, – не сдавался Матт.
– Если он передал кому-то лошадь, – снова после паузы зазвучал голос Йолы, совершенно бесстрастный, – если кто-то получил Крисэйлиса и везет его к Теллеру... Они знают, что лошадь была у нас. Нас арестуют за это.
– Но Хочнер не собирался никому говорить, что он украл у нас лошадь.
– Но ты же не слушаешь, что тебе говорят! – вдруг взорвалась Йола. – Он был прав с самого начала. Нам надо было позволить ему уехать. Мы потеряли Крисэйлиса, но из-за тебя влипли в еще более поганую историю. Они никогда не поверят, что он умер из-за несчастного случая, и все ФБР соберется здесь... И мы кончим... мы кончим в тюрьме...
– Заткнись! – рявкнул Матт. – Заткнись сейчас же!
– Может, он еще не умер... Может, нам потушить огонь? – Голос у нее настойчивый, молящий.
– И дать ему шанс обвинить нас в попытке убийства? Не будь дурой, Йола. Никто не сможет доказать, что это не несчастный случай.
– Наверное, не смогут...
– Ну и оставь его, Йола. Просто забудь, и все. У него был шанс. Я дал ему шанс... Подожди, пока гости увидят дым, а потом выйди и объяви им, как мы условились. Не старайся ничего добавлять от себя. Ради бога, ничего не придумывай.
– Не буду...
– А я сейчас поеду с рэнглерами в горы. Крисэйлис перешел мост, там есть его следы. Я сам пройду по его следам. Может, этот мистер Хочнер блефует. Может, он привязал где-то лошадь к дереву, и никто не знает, что он поехал сюда, и никто не будет его искать. Он просто придумал такой способ спастись, а мы с тобой почти поверили ему.
– Придется сказать дяде Баку, – вздохнула Йола.
Наступило молчание: очевидно, они обдумывали, что делать дальше.
– Он устроит дикий скандал, – мрачно проговорил Матт. – Сколько было планов!
– Он должен знать, – настаивала Йола.
– Вечером позвоню ему, если понадобится. Но мы еще можем найти Крисэйлиса.